دراسة الفعالية التربوية لأدوات الترجمة القائمة على الذكاء الاصطناعي في تعزيز مهارات الكتابة ومهارات المفردات في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في جامعة المدينة المنورة الدولية

محتوى المقالة الرئيسي

Gellan Gamal Atwa

الملخص

الملخص: تُحدث أدوات الذكاء الاصطناعي تحولًا متزايدًا في تعليم اللغات، إذ توفر أدوات حديثة تدعم تعلم اللغة وتطوير مهارات الكتابة. ومن بين هذه الأدوات، حظيت أدوات الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي باهتمام واسع نظرًا لقدرتها على مساعدة متعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في تحسين أدائهم الكتابي وتوسيع مفرداتهم. ورغم تزايد استخدامها، لا تزال الأدلة التجريبية على فعاليتها في سياقات التعليم العالي محدودة. هدفت هذه الدراسة إلى بحث أثر أدوات الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي على مهارات الكتابة واكتساب المفردات لدى طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في جامعة المدينة المنورة العالمية. وعلى وجه التحديد، سعت الدراسة إلى بحث ما إذا كان استخدام أدوات الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي - DeepL وChatGPT وGoogle Gemini - يُمكن أن يُحسّن بشكل ملحوظ أداء الطلاب الكتابي، وتطوير مفرداتهم، واستقلاليتهم في التعلم. تم استخدام تصميم شبه تجريبي، حيث قُسّم 30 طالبًا من طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية إلى مجموعتين: مجموعة ضابطة (ن = 15) ومجموعة تجريبية (ن = 15). جُمعت البيانات من خلال تقييمات الكتابة والمفردات قبل وبعد التدخل، وحُللت باستخدام اختبار مان-ويتني واختبار ويلكوكسون للإشارات المرتبة. كشفت النتائج عن تحسّنات ذات دلالة إحصائية في كلٍّ من مهارات الكتابة والمفردات لدى الطلاب الذين استخدموا أدوات الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي. وقد حقق التدخل مكاسب ملحوظة في الأداء الكتابي العام، لا سيما في مهارة "المحتوى والأفكار" الفرعية (حجم التأثير = 0.750). وبالمثل، أظهر التدخل تأثيرًا كبيرًا على تعلّم المفردات (حجم التأثير = 1)، حيث حسّن معظم المهارات الفرعية باستثناء "تمييز الفروق الدقيقة في المفردات". كما أفاد المشاركون بزيادة ثقتهم بأنفسهم واستقلاليتهم في عملية التعلّم. تشير هذه النتائج إلى أن أدوات الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي يمكن أن تُشكّل موارد تكميلية فعّالة في تدريس اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، مع ما يترتب على ذلك من آثار مهمة على تصميم المناهج الدراسية والتكامل الاستراتيجي لتقنيات الذكاء الاصطناعي في بيئات تعلّم اللغات في التعليم العالي.


الكلمات المفتاحية: أدوات الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، مهارات الكتابة في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، مهارات المفردات في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية

تفاصيل المقالة

كيفية الاقتباس
Gamal Atwa, G. (2026) "دراسة الفعالية التربوية لأدوات الترجمة القائمة على الذكاء الاصطناعي في تعزيز مهارات الكتابة ومهارات المفردات في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في جامعة المدينة المنورة الدولية", مجلة اللّسان الدولية للدّراسات اللغوية والأدبية, 10(21), ص 1–29. موجود في: https://ojs.mediu.edu.my/index.php/AIJLLS/article/view/5907 (تاريخ الوصول: 28 مارس 2026).
القسم
الدراسات اللغوية