دور التّرجمة في النهوض باللغة العربيّة وتطويرها

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

داود عبد القادر إيليغا
بدماصي أحمد أوما أوني

الملخص

يسعى هذا البحث إلى إلقاء الضّوء على دور التّرجمة في نقل المعاني والأفكار الأجنبيّة إلى اللّغة العربيّة، وكيف أصبحت أداة فاعلة لتوليد الكلمات والمصطلحات العربيّة الجديدة، وقد نبعت فكرة هذا البحث ممّا يلاحظه الباحثان من قلّة الاستفاد المعنيين باللغة العربية وتنميتها من الألفاظ العربيّة القديمة الّتي يمكن أن تنقل من خلالها الألفاظ والمصطلحات الأجنبية الّتي تطرأ على السّاحة في كلّ وقتٍ وحينٍ، وكيف تُحدَثُ ألفاظ عربية جديدة للألفاظ والمصطلحات الأجنبية الحديثة التي لا توجد لها معادلة في لغتنا العربية، وذلك عن طريق الترجمة المعنويّة أو الحرفيّة أو المجاز، ولتحقيق هذا الهدف الأساس استخدم الباحثان في الدّراسة المنهج التكاملي، حسب حاجة البحث في كل جرء من أجزائه، من حيث تتبّع حركة التّرجمة وطرق إسهاماتها في نهضة اللّغة العربية، كما تم تتبّع المصطلحات المختارة، من حيث جذورها وتطوّرها وطرق استعمالاتها في التّعابير العربية الحديثة، وتوصّل الباحثان إلى نتائج عديدة منها: تأكيد ما للترجمة من إنجازات عظيمة في تطوير مدلولات بعض المفردات العربيّة القديمة ووضع الألفاظ العربيّة المعاصرة الّتي تنقل المعاني والأفكار الأجنبيّة المعاصرة، فحصلا على عدد من المصطلحات العربيّة المعبِّرة عن المعاني والأفكار الأجنبيّة منها: القطار، والدّبابة، والاقتصاد، ومكتب البريد، والبطاقة الذكيّة، والقمر الصناعي، وغسيل الأموال، والتيار اليساري، والثقافة العالميّة، والقرية الكونية، والتّعايش السّلمي، والحداثة، و عصر ما بعد الحداثة، والأسلمة ومصطلح العِلْمَانيّة، والحركة، والتّأمين، والتنميّة، ومفهوم مصطلح الرصيد، والمكنز وغيرها، بيد أنّه ما زال هناك عدد كبير من المعاني والأفكار الأجنبية الّتي ليست لها تسمية في اللّغة بعد، ولهذا الصّدد نرى أنّه يمكن معالجة هذه المشكلة إذا توسّعت حركة التّرجمة في العالم العربي والأقطار الإسلامية، ووضعت لها استراتيجيات صالحة، وأهداف واضحة، ووسائل مناسبة.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

القسم
قسم البحوث اللغوية

الأعمال الأكثر قراءة لنفس المؤلف/المؤلفين

عذراً: هذه الإضافة تتطلب تمكين إضافة إحصائيات/تقارير واحدة على الأقل حتى تتمكن من العمل. إن كانت إضافات الإحصائيات لديك تقدم أكثر من مقياس واحد، فعليك أيضاً اختيار مقياس رئيسي منها عند صفحة إعدادات الموقع و/أو عند صفحات الإدارة الخاصة برئيس تحرير المجلة.